La firma global de marketing y estrategia Simon-Kucher & Partners ha inaugurado una oficina en Barcelona – elevando a 28 el número de oficinas en todo el mundo. Se trata de la segunda oficina que abre la exitosa consultora en España, que lleva ofreciendo sus servicios a los clientes de la Península Ibérica desde el 2008, con su presencia en Madrid. “El mercado español muestra claros signos de recuperación. Con nuestras oficinas en Barcelona y Madrid, los centros económicos del país, somos un partner sólidos para nuestra creciente base de clientes en España", afirma Georg Tacke, Co-CEO de Simon-Kucher. La empresa, fundada en Alemania, con casi 30 años de trayectoria de éxitos, acaba de anunciar el mejor semestre de su historia, registrando unos ingresos brutos de 82,5 millones de euros en todo el mundo.

En la actualidad, Simon-Kucher ofrece servicios a sus clientes a través de 720 consultores ubicados en 22 países. La consultora cuenta con una sólida presencia internacional en constante expansión. “El refuerzo de nuestra posición en España también permitirá impulsar los mercados en Latinoamérica, dada su estrecha conexión”, afirma Klaus Hilleke, Co-CEO. El pasado año, Simon-Kucher inauguró nuevas oficinas en São Paulo y Santiago de Chile.

En la actualidad, la nueva oficina de Barcelona cuenta con un equipo de 15 experimentados consultores y prestará sus servicios a clientes de todos los sectores. A medio plazo, Simon-Kucher prevé alcanzar los 70 consultores en España duplicando la dimensión del negocio actual.

 

Simon-Kucher & Partners, Strategy & Marketing Consultants:
Simon-Kucher & Partners es una firma global de consultoría, con 720 profesionales en 28 oficinas a nivel mundial, especializada en Smart Profit GrowthSM. Fundada en 1985, la compañía cuenta con casi 30 años de experiencia ayudando a sus clientes a mejorar sus resultados y es reconocida como la consultora líder mundial en el área de pricing.

http://www.simon-kucher.com/es

 

"El comunicado en el idioma original, es la versión oficial y autorizada del mismo. La traducción es solamente un medio de ayuda y deberá ser comparada con el texto en idioma original, que es la única versión del texto que tendrá validez legal".