CableLabs®, el laboratorio de investigación y desarrollo de la industria del cable, certificó que el gateway de media de cable F@st 3890 de Sagemcom cumple con las especificaciones DOCSIS 3.1, en la primera ola de certificaciones (CW 116).

Gracias a este gateway de media con certificación DOCSIS 3.1, los operadores de cable pueden ofrecer una capacidad de múltiples gigabits a sus clientes y posibilitar un nuevo mundo de experiencias de banda ultra ancha.

El gateway de media de Sagemcom con certificación DOCSIS 3.1 puede operar simultáneamente DOCSIS 3.1 y DOCSIS 3.0 32x8. Incluye Wave 2 de última generación de Wi-Fi 4*4 11ac para 5GHz y 4*4 11n para 2,4GHz, e implementa tecnología inalámbrica avanzada MU-MIMO.

Ahmed Selmani, CEO Adjunto de Sagemcom Broadband, comentó: “Estamos muy orgullosos de haber alcanzado esta certificación. Al integrar la tecnología con certificación DOCSCIS 3.1, nuestros gateways de cable de próxima generación están diseñados para satisfacer la demanda de mayor velocidad con un tiempo de comercialización más breve y un costo más atractivo. Nuestros clientes podrán implementar servicios de múltiples gigabits en sus redes existentes de fibra híbrida coaxial para ofrecer una internet ultra veloz, futuros servicios de IoT y video UHD multisala basado en direcciones IP”.

Acerca de Sagemcom

Sagemcom, grupo francés de alta tecnología de nivel internacional, opera en los mercados de banda ancha (hogar digital, decodificadores, gateways de internet, terminales de multimedia y telefonía), la ciudad inteligente (medidores inteligentes, grillas inteligentes, sitios inteligentes, servicios inteligentes, infra inteligentes) y la internet de las cosas (miembro fundador de LoRa Alliance).

Con un ingreso de 1,2 mil millones de euros, Sagemcom emplea a 4.200 personas en cinco continentes. Sagemcom apunta a seguir siendo líder mundial en terminales de comunicación con un alto valor agregado.

Para más información:

www.sagemcom.com // www.facebook.com/SagemcomOfficial // https://twitter.com/Sagemcom

El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la versión oficial autorizada. Las traducciones solo se suministran como adaptación y deben cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la única versión del texto que tendrá un efecto legal.

 

"El comunicado en el idioma original, es la versión oficial y autorizada del mismo. La traducción es solamente un medio de ayuda y deberá ser comparada con el texto en idioma original, que es la única versión del texto que tendrá validez legal".