Level 3 Communications, Inc. (NASDAQ: LVLT) anunció hay la contratación de Daniel Sjoberg como vicepresidente de Estrategia, Desarrollo Comercial y Marketing para los Mercados Europeos. Sjoberg trabajará desde la sede central europea de la empresa en Londres, y dependerá de James Heard, presidente de Mercados Europeos. Sjoberg aporta más de 20 años de experiencia en telecomunicaciones y estrategia a Level 3.

"Daniel es una sólida incorporación para el equipo de Mercados Europeos, al traer un gran conocimiento en telecomunicaciones, tecnología y amplia experiencia en Europa, Medio Oriente y África", manifestó Heard. "Además, tiene un valioso conocimiento de los mercados en los que Level 3 intentará desarrollar conexiones en 2010".

"Como proveedor líder de comunicaciones basadas en fibra, Level 3 tiene una reputación sólida de proporcionar soluciones de comunicación sumamente escalables y fiables", dijo Sjoberg. "Estoy deseando poder colaborar con el equipo de Mercados Europeos para desarrollar esa base y ampliar la presencia internacional de Level 3 el próximo año".

Antes de unirse al equipo de Mercados Europeos, Sjoberg trabajó más de una década en TeliaSonera y, últimamente era director de Desarrollo Comercial y Estrategia de la división International Carrier de la empresa. Sjoberg era el responsable de las estrategias de expansión internacional, desarrollo comercial, nuevos emprendimientos y alianzas estratégicas de la empresa.

Para obtener más información sobre el grupo de Mercados Europeos de Level 3, visite: www.level3.com/index.cfm?pageID=254.

Acerca de Level 3 Communications

Level 3 Communications, Inc. (NASDAQ: LVLT) es un proveedor internacional líder de servicios de comunicaciones basados en fibra. Los clientes empresariales, de contenido, mayoristas y gubernamentales confían en Level 3 para ofrecer servicios con una combinación líder en la industria de escalabilidad y valor sobre una red integral de fibra. Level 3 ofrece una cartera de servicios metropolitanos y de larga distancia, incluidos transporte, datos, Internet, entrega de contenidos y voz. Para obtener más información, visite www.Level3.com.

Declaraciones prospectivas

Algunas de las declaraciones en este comunicado de prensa constituyen declaraciones prospectivas por naturaleza. Estas declaraciones se basan en las expectativas o las creencias actuales de la gerencia. Estas declaraciones prospectivas no son garantía de cumplimiento y están sujetas a una serie de incertidumbres y otros factores, muchos de los cuales se encuentran fuera del control de Level 3, lo que podría ocasionar que los acontecimientos reales difirieran sustancialmente de los expresados o implícitos en las declaraciones. Los factores más importantes que podrían impedir que Level 3 lograse sus objetivos expresados incluyen, pero no se limitan a, la incertidumbre actual en los mercados financieros globales y de la economía mundial; las interrupciones en los mercados financieros que podrían afectar la capacidad de Level 3 para obtener financiación adicional; además de la capacidad de la empresa para: integrar con éxito las adquisiciones; incrementar el volumen de tráfico en la red; defender la propiedad intelectual y los derechos de propiedad; desarrollar sistemas eficaces de respaldo comercial; controlar los fallos y las perturbaciones del sistema y de la red; desarrollar servicios nuevos que satisfagan las demandas de los clientes y generen márgenes aceptables; atraer y retener personal y gerentes cualificados; y cumplir todos los términos y condiciones de las obligaciones de deuda. Se puede encontrar información adicional relacionada con estos y otros factores importantes en los documentos presentados por Level 3 ante la Comisión de Valores y Bolsa. Las declaraciones contenidas en este comunicado de prensa se deberán evaluar a la luz de estos importantes factores. Level 3 no está obligada, y declina expresamente cualquier obligación, a actualizar ni modificar sus declaraciones prospectivas, ya sea como resultado de información nueva, acontecimientos futuros o cualquier otro motivo.

El comunicado en el idioma original, es la versión oficial y autorizada del mismo. La traducción es solamente un medio de ayuda y deberá ser comparada con el texto en idioma original, que es la única versión del texto que tendrá validez legal.

 

 

"El comunicado en el idioma original, es la versión oficial y autorizada del mismo. La traducción es solamente un medio de ayuda y deberá ser comparada con el texto en idioma original, que es la única versión del texto que tendrá validez legal".