El proveedor de operaciones de divisas extranjeras y plataforma de negociaciones online CFD, iFOREX, ha ampliado recientemente sus servicios Forex al ofrecer a todos sus clientes una sesión de formación complementaria individualizada que abarca las ventajas del mercado financiero. Las sesiones se ofrecen cómodamente en una multitud de idiomas para satisfacer las necesidades de los clientes, incluido el español que puede encontrarse en el sitio web: http://www.iforex.es

La incorporación de formación individualizada Forex con un especialista de iFOREX refleja la política de iFOREX de enseñar a los clientes principiantes antes de que empiecen a negociar. Al ofrecer a los clientes tutoriales con un representante experimentado, los operadores principiantes cuentan con la oportunidad de adquirir conocimientos acerca del mercado Forex y de los principios de las negociaciones a la vez que ganan confianza y desarrollan sus capacidades. El objetivo de la sesión de formación personalizada de Forex es proporcionar a los clientes material educativo adicional y herramientas de negociación incluidos infográficos, guías en PDF, y una cuenta "demo" para practicar las operaciones online en un entorno libre de riesgos.

En respuesta a la pregunta acerca de los tutoriales de formación de Forex, un directivo senior del departamento de ventas de iFOREX comentó: "Creemos que la formación de nuestros operadores que están empezando es una inversión que beneficiará a todo el mundo, independientemente del coste y tiempo que conlleva enseñar a nuestros nuevos clientes. Es fundamental para todos los operadores sin experiencia comprender nuestras herramientas especializadas y saber cómo funciona el mercado antes de comenzar a operar. La creación de estas bases antes de entrar en el mercado garantiza un futuro de negociaciones lleno de éxitos".

Para más información acerca de iFOREX y de los servicios que ofrece, visite http://www.iforex.com

*Las operaciones en divisas extranjeras/CFD implican un notable riesgo. Pueden aplicarse restricciones territoriales.

"El comunicado en el idioma original, es la versión oficial y autorizada del mismo. La traducción es solamente un medio de ayuda y deberá ser comparada con el texto en idioma original, que es la única versión del texto que tendrá validez legal".