Agilent Technologies Inc. (NYSE:A) ha anunciado que ha completado la adquisición de la empresa de diagnóstico, Dako. Agilent, que ha abonado $2.200 millones en efectivo por Dako (sin deuda), prevé que la adquisición ayude a reforzar la posición de Agilent en el sector de las ciencias de la vida, con especial interés en el desarrollo de productos para ayudar a la lucha contra el cáncer.
Bill Sullivan, presidente y CEO de Agilent, ha declarado: "La adquisición de Dako, la mayor en la historia de Agilent, es otro paso en la expansión de nuestro negocio de las ciencias de la vida. La incorporación de Dako y su cartera ayudará a Agilent a acelerar nuestro crecimiento en varias áreas de diagnóstico en rápida expansión, así como a reforzar nuestras ofertas existentes. Estoy deseando que lleguen las emocionantes posibilidades futuras".
"Agilent y Dako cuentan con el mejor talento y tecnología del mundo", afirma Lars Holmkvist, CEO de Dako. "Mediante la fusión de recursos, creemos que ambas empresas se beneficiarán, así como nuestros clientes y empleados. Tenemos gran confianza en lo que podremos conseguir juntos".
Junto con la adquisición, Agilent ha formado un cuarto segmento de negocio de negocio denominado Diagnostics and Genomics Group. La nueva organización está formada por Dako, dirigida por Lars Holmkvist y la división Genomics Solutions, gestionada por Bob Schueren, vicepresidente y director general del grupo de genómica de Agilent. Diagnostics and Genomics Group estará a las órdenes directas de Bill Sullivan.
Dako es uno de los proveedores mundiales más importantes de herramientas de diagnóstico del cáncer, que ofrece anticuerpos, reagentes, instrumentos científicos y software a los clientes en laboratorios patológicos.
Agilent y EQT, un grupo de capital privado sueco, ha anunciado que ha firmado un acuerdo definitivo para la adquisición el 17 de mayo.
Acerca de Agilent Technologies
Agilent Technologies Inc. (NYSE:A) es la compañía líder en medicina de primera clase y líder tecnológico en comunicaciones, electrónica, diagnóstico, ciencias de la vida y análisis químicos. La compañía, de 20.000 empleados, atiende a clientes en más de 100 países. Agilent obtuvo unos ingresos netos de 6.600 millones de dólares para el ejercicio fiscal 2011. La información sobre Agilent está disponible en www.agilent.com
Afirmaciones referidas al futuro
La presente nota de prensa contiene afirmaciones referidas al futuro, tal y como establece la Securities Exchange Act (Ley de intercambio de títulos) de 1934 y está sujeta a las cláusulas de safe harbor de la misma. Las afirmaciones referidas al futuro aquí presentes incluyen, pero no están limitadas a, información relativa a la ampliación de del negocio de ciencias de la vida de Agilent y la demanda futura de los productos y servicios combinados de la empresa. Las presentes afirmaciones referidas al futuro conllevan riesgos e incertidumbres que podrían provocar que los resultados de Agilent difieran de forma material de las actuales expectativas del equipo directivo. Dichos riesgos e incertidumbres incluyen, pero no están limitados a, cambios imprevistos en la demanda de productos, tecnologías y servicios actuales y nuevos, el riesgo de no obtener el incremento de ingresos netos previsto en la empresa combinada, así como otros riesgos detallados en los documentos de Agilent presentados ante la SEC (la Comisión de Valores de Estados Unidos), incluido el informe trimestral del formulario 10-Q para el trimestre cerrado el 30 de abril de 2012. Las afirmaciones referidas al futuro están basadas en supuestos y opiniones de la gestión de Agilent, así como en información actualmente disponible. Agilent no asume la responsabilidad de revisar o actualizar de manera pública cualesquiera afirmaciones referidas al futuro.
NOTA PARA EDITORES: Más noticias sobre cuestiones tecnológicas, ejecutivas y de ciudadanía empresarial disponibles en www.agilent.com/go/news
"El comunicado en el idioma original, es la versión oficial y autorizada del mismo. La traducción es solamente un medio de ayuda y deberá ser comparada con el texto en idioma original, que es la única versión del texto que tendrá validez legal".