Oshkosh Corporation (NYSE:OK), fabricante líder de vehículos especiales y de carrocerías, ha anunciado hoy el nombramiento de un nuevo consejero independiente para su consejo de administración, Keith J. Allan, presidente y consejero delegado de Masco Corporation. Con este nuevo miembro, el consejo de Oshkosh cuenta ahora con 13 consejeros, 12 de ellos independientes.

 «El consejo de administración de Oshkosh Corporation recibe a un nuevo miembro, Keith», ha declarado Richard M. Donnelly, presidente del consejo de administración de Oshkosh Corporation. «Keith aporta a la sociedad una amplia variedad de cualidades de liderazgo empresarial y de experiencia práctica que nos servirán para seguir impulsando la estrategia MOVE. Su reputación como agente del cambio y como precursor de la  mejora de procesos a la hora de gestionar multinacionales, además de su capacidad de liderazgo en relación con la planificación estratégica, lo convierten en un activo de gran valor para el consejo de administración de Oshkosh y sus accionistas».

Allman es el presidente y consejero delegado de Masco Corporation, empresa líder internacional en el diseño, fabricación y distribución de productos de mejora para el hogar y de construcción de marca, que en 2014 generó unos ingresos de 8.500 millones de dólares a escala internacional. Antes de ocupar su puesto actual como presidente y consejero delegado, Allman también fue el presidente del grupo compuesto por el conglomerado Plumbing & North American Cabinetry. Asimismo, fue presidente de Delta Faucet Company, empresa líder internacional en grifería, duchas, válvulas de purga y otros componentes relacionados.

Allman se graduó en Ingeniería Mecánica en el General Motors Institute, que en la actualidad es la Universidad Kettering, y es titular de un máster en Administración de Empresas impartido por la Escuela de Negocios Stephen M. Ross de la Universidad de Michigan.

Sobre Oshkosh Corporation

Oshkosh Corporation es líder en diseño, fabricación y comercialización de una amplia gama de equipos especiales de acceso, vehículos comerciales, vehículos para incendios, emergencias y militares, así como carrocerías para vehículos. Oshkosh Corporation fabrica, distribuye y repara productos de las siguientes marcas de Oshkosh®, JLG®, Pierce®, McNeilus®, Jerr-Dan®, Frontline™, CON-E-CO®, London® e IMT®. Los productos de Oshkosh son reconocidos a nivel mundial por empresas de alquiler, colocación de hormigón y empresas de recogida de basura, departamentos de emergencia e incendios, servicios municipales y aeroportuarios y fuerzas de defensa, donde la alta calidad, el rendimiento superior, la gran fiabilidad y el valor a largo plazo son de suma importancia. Para más información, visite www.oshkoshcorporation.com

®, TM Todas las marcas mencionadas en este comunicado de prensa son marcas comerciales de Oshkosh Corporation o sus empresas subsidiarias.

 Declaraciones referidas al futuro

Este comunicado de prensa contiene afirmaciones que la empresa considera «declaraciones referidas al futuro», tal y como se definen en la Ley de reforma de litigios sobre valores privados de 1995 de Estados Unidos. Todas las declaraciones que no se basen en hechos históricos, incluyendo, entre otras, las declaraciones sobre la posición financiera futura de la empresa, estrategia comercial, objetivos, ventas proyectadas, gastos, ingresos, gastos de capital, niveles de endeudamiento y flujos en efectivo, así como planes y objetivos de gestión para operaciones futuras, son declaraciones referidas al futuro. Cuando se emplean en este comunicado de prensa palabras como «puede», «hará», «espera», «pretende», «estima», «anticipa», «cree», «debería», «proyecta» o «planea» o en sentido negativo o sus variantes, o terminología similar, se hace generalmente para identificar declaraciones referidas al futuro. Las declaraciones referidas al futuro no son garantía de rendimiento futuro y están sujetas a riesgos, incertidumbres, suposiciones y otros factores, algunos de los cuales escapan al control de la empresa, y que podrían provocar que los resultados reales varíen sustancialmente con respecto a los expresados o dados a entender en dichas declaraciones. Estos factores incluyen la naturaleza cíclica de los mercados de equipos de acceso de la empresa y de los mercados comerciales y de incendios y emergencias, en los que repercute de forma particular el ritmo de la recuperación económica europea y estadounidense; las previsiones de demanda de equipos de acceso de la empresa; la solidez del dólar estadounidense y su repercusión en las exportaciones de la empresa, el traslado de ventas extranjeras y materiales adquiridos; el nivel esperado y el cronograma del Departamento de Defensa de los EE. UU. y la contratación de clientes internacionales de defensa de productos y servicios y su financiación; los riesgos relacionados con las reducciones del gasto público a la luz de las presiones del presupuesto de defensa de los EE.UU., embargo,  una incierta estrategia de vehículos tácticos con ruedas del Departamento de Defensa, y la incertidumbre relacionada con las contrataciones estatales; los riesgos asociados a la adjudicación del contrato de producción del JLTV recientemente adjudicado a la empresa, que incluye aquellos riesgos que guardan relación con el inicio de la producción al amparo del contrato; la capacidad de la empresa para suscribir contratos internacionales por una cantidad considerable de MATV, y cuyas ventas comiencen en el ejercicio fiscal 2016; la capacidad de la empresa para aumentar los precios con el fin de alcanzar los márgenes o compensar los altos costes de materiales; aumentar los costes de las materias primas y otros productos, sobre todo en un contexto de recuperación económica sostenida; los riesgos relacionados con la ampliación, consolidación y alineación de las instalaciones, incluyendo los costes y cargas y la posibilidad de no lograr el nivel de ahorro previsto; la incertidumbre económica mundial, lo que podría llevar a un deterioro adicional de los gastos relacionados con muchos de los activos intangibles de la empresa o a una recuperación más lenta en los negocios cíclicos de la empresa con respecto a las expectativas del mercado de capital; los índices de adopción estimados de trabajo en la maquinaria de altura en los mercados emergentes; el impacto de desastres naturales o condiciones climatológicas graves que pudieran afectar a la empresa, a los proveedores de la empresa o a sus clientes; los riesgos relacionados con el cobro de créditos, especialmente para aquellas empresas con exposición a los mercados en construcción; el coste de las campañas de garantía relacionadas con los productos de la empresa; los riesgos relacionados con los retrasos de producción o envío resultantes de la calidad del proveedor o problemas de producción; los riesgos asociados a operaciones y ventas internacionales, incluyendo el cumplimiento de la Ley sobre prácticas corruptas en el extranjero; la capacidad de la empresa para cumplir con normativas y leyes complejas aplicables a los contratistas del gobierno de Estados Unidos; el impacto de los riesgos de la ciberseguridad y los costes para defender, mitigar y responder a la violación de la seguridad de los datos; y los riesgos relacionados con la capacidad de la empresa para ejecutar con éxito su hoja de ruta estratégica y cumplir sus objetivos financieros a largo plazo. Se puede encontrar información adicional sobre estos y otros factores importantes en los documentos de la empresa presentados ante la Comisión de Bolsa y Valores. Todas las declaraciones referidas al futuro tienen vigencia solamente en la fecha de este comunicado. La empresa no asume obligación alguna y rechaza cualquier obligación de actualizar la información contenida en este comunicado de prensa. Los inversores deben ser conscientes de que la empresa puede no actualizar tal información hasta la próxima conferencia telefónica de ganancias trimestrales de la empresa, si fuese el caso.

 

 

 

"El comunicado en el idioma original, es la versión oficial y autorizada del mismo. La traducción es solamente un medio de ayuda y deberá ser comparada con el texto en idioma original, que es la única versión del texto que tendrá validez legal".