iFOREX, la plataforma de negociación de divisas y proveedor de servicios financieros, sigue ampliando su variada lista de productos negociables con la incorporación de FTSE100. El FTSE100 está disponible ya para todos los operadores como contrato por diferencia (CFD en sus siglas en inglés), junto con otros CFDs negociables como el Dow Jones, CAC 40 y Dax. Los clientes de iFOREX pueden experimentar cómodamente la negociación CFD en diversos idiomas, incluido el español, en la página web http://www.iforex.es

El índice inglés FTSE100 es una excelente incorporación y ofrece variedad a todos los operadores de iFOREX que buscan algo distinto a los índices de mercado usuales. El índice FTSE100 representa a las 100 empresas líderes de varios sectores económicos cotizadas en la bolsa de Londres. Se utiliza habitualmente como barómetro de las principales empresas cotizadas en Reino Unido y se considera un índice fiable debido a sus tendencias continuas y relativamente baja volatilidad.

En relación con la reciente incorporación del índice FTSE100 a la lista de productos negociables, un directivo de marketing senior ha declarado: "Estamos encantados de ofrecer el índice más popular de Reino Unido, el FTSE100, a todos nuestros clientes de iFOREX. La disponibilidad de este índice representa una enorme ventaja para los operadores, ya que ofrece oportunidades para diversificar su cartera de operaciones y beneficiarse al mismo tiempo de los amplios movimientos del FTSE100".

iFOREX tiene el compromiso de permanecer a la vanguardia de la negociación CFD con la constante introducción de nuevos productos negociables en su plataforma. Para más información sobre el índice FTSE100 o sobre iFOREX y los servicios financieros que ofrece, visite http://www.iforex.com

*Las operaciones Forex/CFD apalancadas implican un riesgo considerable. Pueden aplicarse restricciones territoriales.

El comunicado en inglés es la versión oficial y autorizada del mismo. Las traducciones son solamente un medio de ayuda y deberán ser cotejadas con el texto en inglés, que es la única versión del texto que tendrá validez legal.

"El comunicado en el idioma original, es la versión oficial y autorizada del mismo. La traducción es solamente un medio de ayuda y deberá ser comparada con el texto en idioma original, que es la única versión del texto que tendrá validez legal".