El Consejo de Administración de Newell Rubbermaid (NYSE: NWL) anunció hoy el nombramiento de Michael B. Polk como presidente y director ejecutivo, que entrará en vigor el 18 de julio. Polk, director de Newell Rubbermaid desde 2009, sucede a Mark Ketchum que se jubila pero pretende permanecer como director hasta las próximas elecciones del Consejo de la compañía en mayo de 2012.

Michael B. Polk has been appointed President and Chief Executive Officer of Newell Rubbermaid (Photo ...

Michael B. Polk has been appointed President and Chief Executive Officer of Newell Rubbermaid (Photo: Business Wire)

Polk, de 50 años de edad, fue recientemente presidente de Cuidado Personal, Hogar y Alimentos Globales de Unilever, donde era responsable de desarrollo, innovación y marketing de la cartera completa de marcas y categorías de Unilever con un valor de 64.000 millones de dólares estadounidenses. Durante sus ocho años en Unilever, logró la transformación del negocio de la compañía en el continente americano y, en su última función, logró mejorar la estrategia de cartera de Unilever y crear una organización más competitiva, de más rápido crecimiento y orientada a la innovación. Polk ha sido miembro del Junta Directiva de Unilever desde 2007.

"Mike es un excelente comerciante, innovador y líder, con una comprobada trayectoria de crecimiento de marcas globales, que impulsa los cambios y logra un rendimiento financiero superior", comentó Michael Cowhig, presidente del Consejo de Administración de Newell Rubbermaid. "Es el líder ideal en el momento correcto para colaborar con la exitosa transformación de Newell Rubbermaid y acelerar su crecimiento global".

"Me enorgullece incorporarme a Newell Rubbermaid como presidente y director ejecutivo", expresó Polk. "La compañía cuenta con una sólida cartera de marcas y un excelente equipo de liderazgo; y tiene una gran oportunidad de lograr el éxito tanto en los mercados desarrollados como en los emergentes. En un entorno muy desafiante, Mark y su equipo han fortalecido la compañía y la posicionaron para el crecimiento. Me entusiasma ser el autor del próximo capítulo de la historia de Newell Rubbermaid y deseo enfrentar el desafío de liberar todo el potencial de la compañía".

Ketchum anunció en enero su intención de jubilarse, después de ser reclutado en la junta hace cinco años para dirigir Newell Rubbermaid en su transformación en una compañía impulsada por el marketing.

"Mark logró todo lo que le pedimos y más", afirmó Cowhig. "Optimizó la cartera, transformó la cultura, rediseñó la cadena de suministros y puso en marcha una estrategia de crecimiento global impulsada por la innovación del consumidor y el desarrollo de marcas. Agradecemos el liderazgo de Mark, especialmente durante estos difíciles tiempos económicos y a través de los numerosos elementos de nuestras iniciativas de transformación, que nos prepara para la próxima etapa de crecimiento".

"Trabajé con Mike Polk en la Junta de Newell Rubbermaid y además nuestros antecedentes tienen algunos puntos en común, es por eso que sé que es un líder y comerciante global con talento", comentó Ketchum. "Estoy muy orgulloso de la transformación de Newell Rubbermaid y me jubilo seguro de que la compañía está bien posicionada para el crecimiento".

Antes de incorporarse a Unilever, Polk trabajó 16 años en Kraft Foods. Sus dos últimos puestos en Kraft fueron el de presidente para la región Asia-Pacífico de Kraft Foods International y presidente de Nabisco Biscuit & Snacks, Kraft Foods North America. En ambos puestos Polk prestó servicios en el Comité de Gestión de Kraft. Antes de su paso por Kraft, Polk trabajó tres años en Procter & Gamble en el área de fabricación e investigación y desarrollo de la División de Productos de Papel. Polk es licenciado en Investigación de Operaciones e Ingeniería Industrial por la Cornell University y tiene un Máster en Administración de Empresas de Harvard Business School.

Polk ha sido miembro de la Junta Directiva de Newell Rubbermaid desde 2009 y es miembro del Comité de Auditoría. Polk es miembro del comité ejecutivo de la Junta de Grocery Manufacturers of America (GMA) y es vicepresidente y miembro de la Junta de Students in Free Enterprise (SIFE).

Acerca de Newell Rubbermaid

Newell Rubbermaid Inc., una compañía de S&P 500 es un comercializador global de productos comerciales y para el consumidor con ventas de 5800 millones de dólares estadounidenses en 2010 y una sólida cartera de marcas que incluyen Rubbermaid®, Sharpie®, Graco®, Calphalon®, Irwin®, Lenox®, Levolor®, Paper Mate®, Dymo®, Waterman®, Parker®, Goody®, Rubbermaid Commercial Products® y Aprica®.

Este comunicado de prensa e información adicional de Newell Rubbermaid se encuentran disponibles en el sitio web de la compañía: www.newellrubbermaid.com.

NWL-EX

Advertencia sobre las declaraciones a futuro

Las declaraciones incluidas en este comunicado de prensa que no son datos históricos constituyen declaraciones a futuro. Estas declaraciones a futuro están relacionadas con información o suposiciones acerca de resultados de ventas, ingresos/(pérdidas), ganancias por acción, ingresos operativos o aumentos o disminuciones en el margen bruto, Project Acceleration (Aceleración de proyectos), Europea Transformation Plan (Plan de transformación europeo), Capital Structure Optimization Plan (Plan de optimización de estructura de capital), capital y otros gastos, flujo de caja, dividendos, reestructuración y reestructuración de costos relacionados, costos y ahorro de costos, inflación o deflación, particularmente con respecto a los productos básicos como petróleo y resinas, calificaciones de deuda y los planes, las proyecciones y los objetivos de la gerencia para operaciones y rendimiento futuros. Estas declaraciones contienen palabras como "anticipar", "esperar", "proyectar", "creer", "estimar" y expresiones similares. Los resultados reales pueden diferir sustancialmente de aquellos expresos o implícitos en las declaraciones a futuro. Los factores importantes que pueden causar que los resultados reales difieran sustancialmente de los sugeridos en las declaraciones a futuro incluyen, entre otros, nuestra dependencia de la fortaleza de los sectores industrial, comercial y minorista de la economía afectada por la desaceleración económica global; fluctuaciones en la divisas; competencia con otros fabricantes y distribuidores de productos para el consumidor; el gran poder de negociación de los principales minoristas; cambios en el precio de las materias primas y los productos de origen y nuestra capacidad de obtener materias primas y productos de origen de manera oportuna de nuestros proveedores; nuestra capacidad de desarrollar productos nuevos, innovadores y de desarrollar, mantener y fortalecer nuestras marcas para usuarios finales; nuestra capacidad de cerrar plantas de manera expeditiva y trasladar las operaciones mientras resolvemos problemas con normas extranjeras y otros impedimentos; nuestra capacidad de implementar con éxito soluciones de tecnología de la información en toda la organización; nuestra capacidad de mejorar la productividad y optimizar las operaciones; cambios en nuestras calificaciones de crédito; aumentos significativos en las obligaciones de financiación relacionadas con nuestros planes de pensión, debido a la disminución del valor de los activos u otra razón; la aplicación de obligaciones impositivas superiores a nuestras reservas asignadas a esos asuntos; los riesgos inherentes a nuestras operaciones extranjeras y aquellos factores enumerados en el Anexo 99.1 del Informe Trimestral más reciente de la compañía en el Formulario 10Q presentado ante la Comisión de Valores y Bolsa. Los cambios en tales suposiciones o factores podrían producir resultados significativamente diferentes. La información incluida en este comunicado de prensa es actual en la fecha indicada. La compañía no asume responsabilidad ni obligación alguna de actualizar ninguna declaración a futuro contenida en este comunicado de prensa como resultado de nueva información o de eventos o desarrollos futuros.

Galería multimedia y fotografías disponibles en: http://www.businesswire.com/cgi-bin/mmg.cgi?eid=6771983?=es

El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la versión oficial autorizada. Las traducciones solo se suministran como adaptación y deben cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la única versión del texto que tendrá un efecto legal.

 

"El comunicado en el idioma original, es la versión oficial y autorizada del mismo. La traducción es solamente un medio de ayuda y deberá ser comparada con el texto en idioma original, que es la única versión del texto que tendrá validez legal".