Con respecto a la información para los accionistas de Deutsche Börse Aktiengesellschaft en relación con la declaración razonada del Consejo de Administración y del Consejo Supervisor de Deutsche Börse Aktiengesellschaft según la Sección 27 de la Ley de Adquisiciones alemanas sobre la oferta de adquisición de Alpha Beta Netherlands Holding N.V. enviada a "Business Wire" el 15 de mayo, a las 13:34 (hora peninsular española) y la información suplementaria para los accionistas de Deutsche Börse Aktiengesellschaft anunciada en este contexto, se vuelve a retomar dicha información con el propósito de clarificar que dicha notificación es una notificación por parte de Alpha Beta Netherlands Holding N.V. de Ámsterdam.

El contenido de la notificación por parte de Alpha Beta Netherlands Holding N.V. con fecha del 15 de mayo, 2011 permanece inalterable ya que solo se pretende clarificar que dicha notificación ha sido realizada por Alpha Beta Netherlands Holding N.V.

El contenido de la notificación con fecha de 15 de mayo 2011 es el siguiente:

El consejo de administración y supervisión de Deutsche Börse emiten declaración conjunta razonada sobre la oferta de intercambio de Alpha Beta Netherlands Holding N.V.

El consejo de administración y el consejo de supervisión de Deutsche Börse AG ("Deutsche Börse") han emitido una declaración conjunta razonada según la sección 27 de la ley alemana de adquisiciones (la "declaración razonada") sobre la oferta de intercambio de Alpha Beta Netherlands Holding N.V. (el "licitador") a los accionistas de Deutsche Börse (la "oferta de intercambio "). La declaración razonada está disponible en la página Web de Deutsche Börse en http://www.deutsche-boerse.com/reasonedstatement y en la página Web del licitador en http://www.global-exchange-operator.com.

Información importante para los accionistas de Deutsche Börse

La declaración razonada contiene recomendaciones del consejo de administración y de supervisión de Deutsche Börse con respecto a la oferta pendiente de intercambio para las acciones de Deutsche Börse y las razones para estas recomendaciones a fecha de 9/12 de mayo, 2011. Además, el anexo 2 de la declaración razonada contiene la opinión, con fecha de 9 de mayo, 2011, de Deutsche Bank Securities Inc. ("DBSI"), junto con un resumen de los análisis financieros materiales incluidos en la presentación realizada por DBSI durante las reuniones del consejo de administración y de supervisión de Deutsche Börse el 9 de mayo, 2011 y que fueron utilizados por DBSI en relación con la interpretación de su opinión descrita anteriormente (juntos, la "opinión y análisisde DBSI de mayo "). El anexo 3 de la declaración razonada contiene la opinión, de fecha de 9 de mayo 2011, de J.P. Morgan Securities LLC ("J.P. Morgan"), junto con un resumen de los análisis financieros materiales contenidos en la presentación realizada por J.P. Morgan y las reuniones del consejo de administración y de supervisión de Deutsche Börse del 9 de mayo, 2011, y que fueron utilizados por J.P. Morgan en relación con la interpretación de su opinión descrita anteriormente (juntos, la "opinión y análisis de J.P. Morgan de mayo "). La opinión y análisis de DBSI de mayo y la opinión y análisis de J.P. Morgan de mayo se basan en información más reciente y actualizada que la información en la que se basaban las opiniones y análisis de DBSI y J.P. Morgan, con fecha del 15 de febrero, 2011, y que aparecen como las "opiniones de los asesores financieros de Deutsche Börse" en el documento de la oferta de intercambio. Por lo tanto, se insta a los accionistas de Deutsche Börse que lean la declaración razonada, incluida la opinión y análisis de DBSI de mayo así como la opinión y análisis de J.P. Morgan de mayo antes de considerar la aprobación de la oferta de intercambio. [Fin de la notificación de fecha del 15 de mayo de 2011]

Aviso importante:

Este comunicado de prensa no constituye una oferta de compra ni una solicitud de oferta para vender las acciones de Deutsche Börse (las "acciones de Deutsche Börse "). Además, este comunicado no constituye una oferta de compra ni una solicitud de compra de acciones de Alpha Beta Netherlands Holding N.V. (las "acciones deHoldco "). La oferta de intercambio se ha realizado exclusivamente basándose en los términos establecidos en el documento de la oferta. Se recomienda a los inversores y titulares de acciones de Deutsche Börse que lean el documento de la oferta y toda la información adicional publicada adjunta en relación con la oferta de intercambio tan pronto como sea publicada ya que contiene información importante. En este contexto, los titulares de las acciones de Deutsche Börse que han aceptado la oferta de intercambio también deben referirse a sus derechos de renuncia establecidos en el documento de la oferta.

Sujeta a ciertas excepciones, en particular con respecto a los inversores institucionales cualificados (tekikaku kikan toshika) tal y como se definen en el artículo 2 párrafo 3 (i) de la ley de intercambio e instrumentos financieros de Japón (Ley número 25 de1948, enmendada), la oferta de intercambio no se realizará directa o indirectamente en Japón, o mediante correos o cualquier otro medio o funcionalidad (incluidos entre otros, transmisión de facsímiles, teléfono o Internet) de comercios extranjeros o interestatales o de cualquier oficina de una bolsa de valores nacionales de Japón. Por lo tanto, las copias de este comunicado o de cualquier documento adjunto no deben ser, directa o indirectamente, enviados por correo, distribuidos o transmitidos en o desde Japón.

Las acciones de Holdco Shares no han sido, y no serán, registradas según las leyes de valores aplicables de Japón. Por lo tanto, sujeta a ciertas excepciones, en particular con respecto a los inversores institucionales cualificados (tekikaku kikan toshika) tal y como se definen en el artículo 2 párrafo 3 (i) de la ley de intercambio e instrumentos financieros de Japón (Ley número 25 de1948, enmendada), las acciones de Holdco no se ofrecerán ni venderán en Japón, ni para el interés o beneficio de ninguna persona de Japón.

La oferta de intercambio no constituye una emisión, publicación o anuncio público de oferta según las leyes y normativas de las jurisdicciones que no sean las de Alemania, Reino Unido, Norte de Irlanda y Estados Unidos.

Bidder: Alpha Beta Netherlands Holding N.V.
Beursplein 5, 1012 JW Ámsterdam, Holanda
http://www.global-exchange-operator.com

"El comunicado en el idioma original, es la versión oficial y autorizada del mismo. La traducción es solamente un medio de ayuda y deberá ser comparada con el texto en idioma original, que es la única versión del texto que tendrá validez legal".