La Agencia France-Presse fue el primer medio internacional en difundir una foto de Muamar Gadafi muerto, después de haber sido capturado en Sirte.

La foto, obtenida por la AFP, muestra al ex dirigente libio con la ropa y el rostro ensangrentados.

Fue tomada por un rebelde con un teléfono celular. El fotógrafo de la agencia Philippe Desmazes sacó poco después una foto de la pantalla de ese teléfono.

"Estaba cubriendo la caída de Sirte y oí disparos algo al oeste de donde me encontraba. Los rebeldes nos explicaron que algunos hombres de Gadafi habían tratado de abrirse paso hacia el oeste por la noche. Hubo combates, pero aquello parecía más un festejo que un combate", contó Pierre Desmazes.

"Les pedí entonces a los combatientes que me llevasen a ese lugar. Une vez ahí, me mostraron unos grandes cilindros de hormigón en los que, según dijeron, Gadafi se había escondido antes de su captura. Un poco más lejos, vi a unos combatientes alrededor de un teléfono. Tuve la suerte de ser el único en haberlos notado. El dueño del teléfono me mostró las imágenes de la captura de Gadafi, filmada pocos minutos antes. Con la luz ambiente era muy difícil captar la pantalla. Los combatientes se acercaron para hacer sombra, lo cual me permitió tomar la imagen. He tenido mucha suerte", refirió el reportero gráfico.

¿Cómo descubrir el próximo "Mirlo Blanco" en bolsa?
Se trata de buscar un mix de estrategia y táctica para invertir en bolsa. Da igual que haya sectores hundidos por la economía, siempre hay otros que se van a beneficiar de los mismos. ¿Cómo descubrimos el próximo "Mirlo" en bolsa?

"Este scoop simboliza perfectamente la presencia permanente de la AFP en Libia desde febrero, el vigor de un despliegue, el coraje de los periodistas de la Agencia", afirmó Philippe Massonnet, director de la Información de la AFP.

"Este logro corona meses de constancia y perseverancia de los periodistas de la Agencia en esa región, al igual que en las demás. Rindo homenaje y felicito a todos los integrantes de la cadena de competencias que permitieron ese éxito", dijo Emmanuel Hoog, presidente-director general de la Agencia.

 

"El comunicado en el idioma original, es la versión oficial y autorizada del mismo. La traducción es solamente un medio de ayuda y deberá ser comparada con el texto en idioma original, que es la única versión del texto que tendrá validez legal".

Aprende a invertir a corto, medio y largo plazo.

En Estrategias de Inversión hemos desarrollado nuestra septima edición del Programa Práctico de  Estrategias de Inversión y Trading para aprender a invertir a corto, medio y largo plazo.

Aprenderás a invertir con profesionales de los mercados financieros y utilizando las técnicas que realmente funcionan a la hora de invertir.
 

Solicita información gratuitamente  y descubre  nuestro programa pensado para inversores particulares.

 

Pide información