La Dirección General de Empresa e Industria ("DG Empresas") de la Comisión Europea celebró un contrato con euroscript para la traducción de reglamentaciones técnicas en el marco de la Directiva 98/34/EC 2012/S 93-152984.
euroscript, el proveedor líder en soluciones globales de gestión del ciclo de vida de los contenidos, ha ganado el concurso lanzado por la Dirección General de Empresa e Industria para la traducción en todas las lenguas de la UE (excepto irlandés) de reglamentaciones técnicas de acuerdo con la Directiva 98/34/CE.
euroscript Luxembourg S.à r.l. compitió con 12 importantes empresas internacionales con sede en Bélgica, Inglaterra, Países Bajos, Suecia, Letonia y otros países europeos importantes. Finalmente, euroscript Luxembourg S.à r.l. ganó la carrera.
"Es un gran honor para euroscript Luxembourg ser premiado una vez más por la Comisión Europea y esto constituye una muestra de confianza excepcional en las capacidades de euroscript Luxembourg ", comenta Brigitte Hennemann, Vice-President Sales "´ Public Sector (Vicepresidenta de Ventas "´ Sector Público). "Nuestra metodología interna, nuestra capacidad para garantizar fiabilidad, precisión y coherencia terminológica junto con el énfasis que ponemos en la garantía de la calidad y en los procedimientos de control que hemos aplicado en los últimos 25 años, son solo unas pocas razones para nuestro éxito".
Mark Evenepoel, C.E.O. (Director General) de euroscript International S.A. se alegra de esta nueva conquista en el sector público. "euroscript fue fundada en Luxemburgo para estar más próxima de las instituciones europeas y prestar una mejor asistencia. Es un gran logro y reconocimiento que no podría haber llegado en mejor momento, ya que este año euroscript celebra su 25 aniversario de actividad aquí en Luxemburgo."
Sobre euroscript
euroscript es un proveedor líder en soluciones globales de gestión del ciclo de vida de los contenidos. Las divisiones de euroscript International ofrecen soluciones completas que permiten a los clientes diseñar, desarrollar y realizar operaciones de gestión de contenidos de cualquier tamaño. Gracias a la especialización de sus colaboradores en diversas áreas, desde la consultoría a la integración de sistemas, pasando por los servicios de traducción y por la gestión de contenidos y de documentos, euroscript tiene competencias para ayudar a que las empresas, a escala mundial, gestionen de manera más eficaz sus contenidos.
Con presencia en el mercado de más de 18 países, euroscript presta servicios a una gran variedad de sectores empresariales, incluidos el sector público, el aeroespacial, de la defensa y de los transportes, industria manufacturera, las ciencias de la vida y de la salud, servicios financieros y el de la industria energética y el medio ambiente. www.euroscript.com
"El comunicado en el idioma original, es la versión oficial y autorizada del mismo. La traducción es solamente un medio de ayuda y deberá ser comparada con el texto en idioma original, que es la única versión del texto que tendrá validez legal".