Starr Companies ha anunciado el nombramiento de Nick Lawrence como director de suscripciones del grupo de pasivo. Nick tiene su sede en la oficina de Londres (Reino Unido) y es responsable del negocio de mercado de Londres, incluido US Desk y el crecimiento y expansión internacional en todo el mercado europeo, donde se han establecido oficinas locales.

“Nick cuenta con muchos años de experiencia en puestos de liderazgo progresivo en el mercado de pasivo. Ha trabajado en el entorno de Lloyds y ha sido el suscriptor de clase en varios consorcios durante los últimos 17 años. Se incorpora a nuestra empresa en un momento de expansión, tanto geográficamente como de capacidades de producto", afirma Colin Buchanan, director del grupo de siniestros internacionales. Y continúa Colin, “su experiencia nos beneficiará en Europa y en el desarrollo de nuevos canales y alianzas. Será un activo para aumentar nuestro negocio general de pasivo, construcción, energía y daños medioambientales”.

Acerca de Starr Companies

Starr Companies (Starr) es el nombre comercial en todo el mundo de las empresas operadoras de asistencia en viajes y seguros, y filiales, de Starr International Company, Inc. y para el negocio de inversión de C.V. Starr & Co., Inc. y sus filiales. Starr es una organización líder en seguros e inversiones, con presencia en cinco continentes. A través de sus empresas operadoras de seguros, Starr ofrece productos de seguros de salud y accidentes, siniestros y bienes inmuebles, así como una gama de coberturas especiales para seguros de aviación, marinos, energía y exceso de siniestralidad. Las filiales de la empresa de seguros cuentan todas con la calificación de A.M. Best «A» (excelente): Starr Indemnity & Liability Company, Starr Surplus Lines Insurance Company, Starr Syndicate Limited at Lloyd´s of London, Starr International Insurance (Asia) Ltd. y Starr Insurance & Reinsurance Limited.

Más información en www.starrcompanies.com

 

 

"El comunicado en el idioma original, es la versión oficial y autorizada del mismo. La traducción es solamente un medio de ayuda y deberá ser comparada con el texto en idioma original, que es la única versión del texto que tendrá validez legal".