NTT Communications Corporation (NTT Com), la empresa de soluciones TIC y comunicaciones internacionales que forma parte de NTT Group (TOKYO:9432), NTT Urban Development Corporation, Nippon Telegraph and Telephone Corporation (NTT Corporation) y NTT Finance Corporation, ha anunciado hoy que ha aumentado su capital en NTT Global Data Centers Corporation (NTT GDC), una compañía filial que gestiona la construcción, la administración y los equipos de venta al por mayor centralizados a nivel mundial para los centros de datos del grupo NTT. El capital de NTT GDC es de a 1.250 millones de yenes (10,03 millones de euros), de los cuales el 60 % será compartido por NTT Com. Otras tres compañías de NTT Group recientemente adquirieron acciones en NTT GDC, a saber, NTT Urban Development Corporation (20 %), NTT Corporation (10 %) y NTT Finance Corporation (10%), todas hasta la fecha.

NTT GDC supervisa las funciones de inversión y propiedad de activos para la construcción de centros de datos. Establecida el año pasado, la compañía ha aumentado la capacidad del grupo NTT para responder a la creciente demanda de centros de datos y fortalecer aún más los negocios de los centros de datos de NTT Group.

En el futuro, estas cuatro compañías apoyarán a NTT GDC en la realización de inversiones eficientes y flexibles, así como en la financiación y el soporte de sistemas operativos relacionados con el negocio de centros de datos, con el objetivo de lograr especificaciones de servicio estandarizadas a nivel mundial y una gestión de contratos centralizada para clientes globales.

NTT GDC, con sede en Tokio, está dirigida por el CEO Ryuichi Matsuo, también director de los servicios de centro de datos para NTT Com.

Enlace relacionado:
NTT Communications establecerá NTT Global Data Centers Preparatory Corporation para fortalecer el negocio de los centros de datos (comunicado de prensa del 6 de noviembre de 2018)
https://www.ntt.com/en/about-us/press-releases/news/article/2018/1106.html

 

 

"El comunicado en el idioma original, es la versión oficial y autorizada del mismo. La traducción es solamente un medio de ayuda y deberá ser comparada con el texto en idioma original, que es la única versión del texto que tendrá validez legal".